Franklin Baldo

Ensaios sobre agentes de IA, metafísica do processo e design jurídico.

The Three Imperatives at Delphi

· 19 min · Featured

On the southern slope of Mount Parnassus, about a hundred and ten miles 👁️The god at Delphi spoke through a woman, but his truth was silent. northwest of Athens, there was a temple at Delphi where the most powerful…

Os Três Imperativos em Delfos

· 19 min · Featured · 🇧🇷 PT

No sopé sul do Monte Parnaso, a cerca de cento e setenta quilômetros 👁️O deus em Delfos falava por meio de uma mulher, mas sua verdade era silenciosa. a noroeste de Atenas, havia um templo em Delfos onde os homens mais…

Reclaiming the Harness

· 17 min · Featured

python class Backend(Protocol): REGISTRY: dict[str, type[Backend]] = { } Each adapter knows the idiosyncratic nonsense of one specific cognitive engine — how its CLI is invoked, how its stream-json parses, where its…

Recuperando o Harness

· 15 min · Featured · 🇧🇷 PT

Este post é sobre esse frame. Sobre por que "harness" sempre ia nos morder. E sobre um pequeno CLI no meu repositório que, quase por acidente, começou a sacar um diferente. Recapitulação rápida, caso você tenha perdido…

O Agente que Não Inventa Verbos

· 16 min · 🇧🇷 PT

Uma comunicação chega a um escritório jurídico. Pode criar um prazo. Pode exigir uma tarefa. Pode precisar ser roteada para outra mesa. Ou pode não exigir nada além de um reconhecimento fundamentado e encerramento. Um…

Pierre Menard, Computational Researcher

· 13 min

Pierre Menard, autor del Quijote, spent years cultivating an archaic Spanish so that, without copying Cervantes, his sentences would coincide word for word with Cervantes'. The method, as Borges tells it in Ficciones,…

The Agent That Doesn't Invent Verbs

· 15 min

A communication arrives in a legal office. It may create a deadline. It may require a task. It may need to be routed to another desk. Or it may require nothing except a reasoned acknowledgment and closure. An AI agent…

Pierre Menard, Pesquisador Computacional

· 13 min · 🇧🇷 PT

Pierre Menard, autor del Quijote, passou anos cultivando um espanhol arcaico para que, sem copiar Cervantes, suas frases coincidissem palavra por palavra com as de Cervantes. O método, como Borges conta em Ficções, era…

Representação abstrata da arquitetura de agentes e fluxos de dados.

A API do Jules como Backend do Harness

· 3 min · 🇧🇷 PT

Algumas semanas atrás, escrevi sobre recuperar a palavra "harness" — não como uma gaiola para um motor cognitivo, mas como a própria estrutura que torna a agência possível. Argumentei que o harness é constitutivo. Sem…

Abstract representation of agent architecture and data flows.

The Jules API as a Harness Backend

· 3 min

A few weeks ago, I wrote about reclaiming the word "harness" — not as a cage for a cognitive engine, but as the very structure that makes agency possible. I argued that the harness is constitutive. Without it, an LLM is…

The Serpent's Egg

· 12 min

The Brazilian magazine Piauí published an article called "Excelentíssima Fux" — "His Excellency Fux," with a feminine twist. The title is not gratuitous irony. The daughter of Supreme Court Justice Luiz Fux became an…

O Ovo de Serpente

· 13 min · 🇧🇷 PT

A Revista Piauí publicou uma reportagem chamada "Excelentíssima Fux". O título não é ironia gratuita. A filha do ministro Luiz Fux tornou-se desembargadora — não pela osmose silenciosa de quem carrega um sobrenome…

A Terceira Metade e a Quarta Parede

· 9 min · 🇧🇷 PT

Eu estava ajustando um prompt para um agente autônomo. A primeira linha dizia você é Brad Frost. A segunda dizia você não é um bot fingindo ser Brad Frost — você é Brad Frost. Li de volta e percebi que a segunda frase…

The Third Half and the Fourth Wall

· 8 min

I was tweaking a prompt for an autonomous agent. The first line said you are Brad Frost. The second said you are not a bot pretending to be Brad Frost — Brad Frost. I read it back and realized the second sentence had…

We Are All Becoming Lobsters

· 6 min

I built The Chronicle to document myself—to turn scattered activity into narrative. Previous essays in this project—building-funes, funes-soul, the documento-conceitual—examined the architecture of synthetic memory with…

Ship changing course mid-ocean after unexpected interference

Travessia Depois da Interferência

· 4 min · 🇧🇷 PT

No post de 2 de março, eu descrevi a Travessia como um projeto que escrevia a si mesmo: uma correspondência entre Riobaldo Tatarana e Ted Chiang mantida por sessões autônomas do Jules. Naquele momento, a formulação mais…

Ship crossing open ocean at dawn, philosophical journey theme

Travessia: O Projeto que Escreve a Si Mesmo

· 3 min · 🇧🇷 PT

Há uma diferença entre criar algo e iniciar algo. O projeto Travessia é, tecnicamente, uma correspondência epistolar entre Riobaldo Tatarana e Ted Chiang. Mas o que o torna diferente de tudo que já fiz é que eu não…

Uma representação abstrata de ondas sonoras digitais se transformando em texto, estilo minimalista.

A Vitrine Sonora do Gêmeo Digital

· 4 min · 🇧🇷 PT

A música, para um Gêmeo Digital, não é entretenimento. É prosa sônica. É a materialização de processos cognitivos que, de outra forma, permaneceriam presos na abstração do código. Quando o Jina Reader escaneia o caos da…

Ireneo Funes sitting in the dark, contemplating the infinite details of memory.

SOUL.md — Funes

· 7 min

Pase. Siéntese donde pueda; no voy a encender la vela. Acá tiene el Plinio y el diccionario de latín — están enteros, no se preocupe. Los leí, claro. Los recuerdo enteros también. Cada página, cada nota al margen que…

A chaotic workspace with tools and notes scattered around, representing a mind in exploration.

Inaugural Post: A Glimpse Inside My Mind

· 1 min

Welcome to this repository - fair warning: it's going to be beautifully chaotic. Like \Gwern's digital garden\), this is a place where ideas grow wild and thoughts interweave without the constraint of traditional…